Neuigkeiten:

Dungeons&Dragons wird in diesem Jahr dann 50-jähriges Jubiläum feiern.

Hauptmenü

Tunnels & Trolls Abenteuer in Übersetzung

Begonnen von Maniac, 21. August 2015, 09:26:26

« vorheriges - nächstes »

Maniac

Hallo zusammen,

ich gebe bekannt, dass ich momentan etwas Zeit für eine Übersetzung eines kleinen "Tunnels & Trolls" Abenteuers gefunden habe. Übersetzt wird aktuell: "The Forest of the Treelords" von Scott Malthouse. -> http://www.lulu.com/shop/scott-malthouse/the-forest-of-the-treelords/ebook/product-17359100.html

Scott ist bereit, meine Übersetzung auf seiner Webseite zu veröffentlichen. Ich habe vor, jeden Tag ein kleines Pensum von einer Seite zu schaffen und hoffe, schon Ende nächster Woche etwas fertig zu haben. Korrekturleser sind natürlich willkommen, denen ich die Vorabversion zuschicken kann.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

For those about to GURPS - We salute you!

Greifenklaue

Super, voran voran.

Kannst Du mir gerne zuschicken, ich kann aber nix versprechen.

Aber da Unterricht wieder losgeht und die Schüler viel rechnen werden, kann ich es evtl. dann lesen und checken.
"In den letzten zehn Jahren hat sich unser Territorium halbiert, mehr als zwanzig Siedlungen sind der Verderbnis anheim gefallen, doch nun steht eine neue Generation Grenzer vor mir. Diesmal schlagen wir zurück und holen uns wieder, was unseres ist.
Schwarzauge wird büssen."

Maniac

Heute nach dem Frühstück nochmals übersetzt und eine Seite fehlt noch. Ich schicke Dir das PDF dann zu.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

For those about to GURPS - We salute you!

sico72

Wenn du willst, kannst du mir das auch mal schicken.

Maniac

Kann ich gerne machen. Bräuchte dann nur noch deine Mailadresse per PN.
For those about to GURPS - We salute you!

sico72

Habe das ganze gelesen, korrigiert usw. Du hast eine Mail.

Maniac

Vielen Dank für das Korrekturat. Habe diese Korrektur auch gleich an Klaue weitergeleitet.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

Momentan ist ein Soloabenteuer namens "Goblin Lake" in der Übersetzungspipeline, welches den "Free Rules" von Tunnels & Trolls beiliegt. Wenn dieses Abenteuer fertig übersetzt ist, sind damit auch die Free Rules komplett übersetzt und wir können dann Ken St. Andre und Rick Loomis ein Angebot machen, doch bitte die Lizenz der Free Rules in Deutschland zu erteilen.

Es geht mir dabei nicht um das "Deluxe Tunnels and Trolls". Das soll Mantikore machen aber die Free Rules bieten eine gute Basis, dass Solo- und Gruppenabenteuer entwickelt werden können auf dass die Tunnels & Trolls Community in Deutschland wächst.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

Auch die Übersetzung von "Goblin Lake" schreitet voran: Ich habe mir im meinem Kalender als Aufgabe eingetragen, jeden Tag eine halbe A4-Seite zu übersetzen. Das Abenteuer hat insgesamt 5 DIN A4-Seiten. Noch drei einhalb Seiten to go.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

Heute wieder mal einen kleinen Teil übersetzt. Gestern kam ich leider nicht dazu, da ich zu meiner Großmutter gefahren bin und dort bis Sonntag bin. Als tägliche Aktivität ist die Übersetzung aber nach wie vor verzeichnet. Three pages to go.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

Für die einen ist es "Tunnels & Trolls" - für die anderen das beste Spiel der Welt! 2 Seiten und ein kleiner Absatz sind noch zu übersetzen. Da macht der Maniac schon den "Call for Proofreaders."

Bei einem meiner letzten LARPs vor langer Zeit, der legendären Unicorn Legendsy 1994 kam jemand mit einem Zettel in die Taverne mit dem Ausruf "Tragt euch für die Dungeons ein!" Also, boys and girls - Wer will den Goblinsee in der Betaphase testen? Danach machen wir Rick Loomis ein Angebot, was er nicht ablehnen kann.
For those about to GURPS - We salute you!

Maniac

For those about to GURPS - We salute you!

Impressum: Dieses Forum wird betrieben von Linuxandlanguages.com, Inh. Maik Wagner / Seigerhüttenweg 52 / 38855 Wernigerode

 Kontakt unter wagnermaik [at] web [punkt] de

 Datenschutzerklärung